MA Typeface Design
U N I V E R S I T Y–O F–R E A D I N G


lineup
Acadie and Yala (ยะลา) are text typefaces for branding catalogs and are drawn independently. Designed for long passages of text, these typefaces are best suited for an advertising role needing a strong personality. View report on practice and specimen

Submitted in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts in Typeface Design,
Department of Typography and Graphic Communication, University of Reading, 2010.

To view my classmate's work, visit
typefacedesign.org/2010/



Acadie
Acadie // Regular and Italic (in-progress) view

A text typeface of a higher contrast informed by handwritten scripts accentuates informality. Acadie regular and italic are drawn with reference to the broad-edged pen.
To enhance liveliness and avoid a static monolinear stroke, Acadie utilizes higher contrast with a tall x-height. OpenType features such as proportional/tabular, lining/old style figures are used in page numbers, references or product information. Also, alternate glyphs with swash characteristics, single-story counters and alternative outstrokes extend the visual impression of the typeface on the page.



Yala
Yala (ยะลา) // Regular (in-progress) view

Yala regular is also created with reference to the broad-edged pen. Precedents examined are Adobe Thai, Sukothai and other angular typefaces printed in 1930 letterpress editions. The design of Yala creates an even color suitable for long texts and even diacritical positioning.


..............................................................................................................................................................................................................................................................................................

MA Dissertation

PB080042_bookmark
Typographic difficulties in the morphology of the 'Mouse's Tale' view

The rationale for typographic choices in a complex setting is a uncharted, speculative area of research. One complex setting, the ‘Mouse’s Tale,’ from Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll is first printed in 1865 – in what is considered a non experimental period of mechanised mass production.

This dissertation focuses on the typographic difficulties in this complex setting over a span of technologic trials, foreign language translations, expanding demographics and electronic formats. The republications of the ‘Mouse’s Tale’ created changes in the visual and contextual meaning of the tale.

Carroll’s involvement with illustrators, printers and publishers leads to the question of whether he had a part in the typographic intent of the ‘Mouse’s Tale.’ His personal correspondences and various reprints of Alice provide methodologies for addressing both typography and layout. This dissertation poses relevant questions, references substantial editions and presents ways to resolve typographic difficulties in complex settings.